昨天无聊,又看了一遍僵尸新娘。不记得看过几遍了,大概已经超过钟无艳了,以致连我这种英语白痴也听出几处字幕翻译错误。
With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine.
很动听的誓言。
只是,有时候对着你说的,也不一定是对你说的。
那个僵尸mm就犯了这个错误。不过换了谁不会犯这样的错呢。维克多试图说明他们人鬼殊途的时候,僵尸mm坚持说,那是你求婚前就该考虑清楚的。
维克多从一场被他搞砸的婚礼预演中逃出来。一场本来是毫无感情的婚姻,只是根据计划,新富的鱼贩和破落贵族的结合,各取所需罢了,却不想两人能一见钟情。在树林里练习他的誓言,却误打误撞向僵尸求了婚。于是,维克多经历了一段传奇。
hop scotch。通往活人地盘的咒语。比芝麻开门更神奇,芝麻开门不过是对财富的占据。穿越生死,却是这么童趣的一句话,大概也只有蒂姆·波顿这样的怪才能想出来。Elder Gutknecht不解,既然人死了都要到这里来,为什么还要到上面去。
是啊,活人的世界灰暗阴冷,地下的世界却丰富多彩。为什么还要到上面去呢。地下的骷髅在跳舞,地下的黑寡妇懂得安慰人。连那个肺痨死了的马修一到地下也精神了。维克多后来能答应留下,除了承诺,显然他更适应地下的生活。
某个专写球评的记者说,如果内心深处没有思念、牵挂和爱,无论一个城市、一个地方,还是一样东西,吸引力都会大打折扣。没有牵挂,在哪儿不一样呢。hop scotch。穿梭在两个截然不同的地界,说着牧师一句一句教的誓言,他没有牵挂没有爱。对维多利亚,不过是计划婚姻中的一点惊喜,对艾米莉,只是从恐惧到敬重。这个故事里没有爱情。只有颠倒的生和死。
挣扎在这个活人世界的人,幻想有个美好的死人地盘。然而没有牵挂的人,到哪儿其实都过不幸福。所以不需要捷径,不需要hop scotch,终有一天都会尘归尘,土归土。
可是死亡是不是就是终点呢。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
所以说啊,不要自言自语地操练誓言,万一去向错误就麻烦了。。。。。。。
这个故事告诉我们,听人家指天发誓怎样怎样的时候,先别兴奋,问清楚人家的发誓对象是不是自己再说
从定居时代以来,人类的主要活动都是在房子(或者类似房子的空间)里完成的,所以说,人生的主要活动就是跳房子。
您老小时候一定不玩跳房子的游戏。在地上画格子,单脚踢小瓦片过关。
都是哲人---->>
再哲也比不上名字就要感悟的人
誓言的空洞程度和甜蜜程度成正比,听到甜蜜誓言的时候,男女基本都会智商降低,只是程度不同而已。能不能继续主要还是看行动。温家宝总理说了,我们不看他怎么说,要看他怎么做。不过男人不会轻易求婚的,除非他昏头了~~~
Post a Comment